Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Δευτέρα 10 Φεβρουαρίου 2020

TOPPEN Poem in Swedish by ILIAS FOUKIS

TOPPEN Poem in Swedish by ILIAS FOUKIS




TOPPEN


I Antarktis iskalla vatten
det enda jag saknade var Solen
som i överskott fanns
endast i Saharaöknen.


I Saharas värme och torka
det enda jag saknade
var Oasen
som var i överskott
endast i Amasons skuggar.


Mitt i Amasons Oas
det enda jag saknade
var Toppen
som var i överskott
endast i Himalaya bergen.


Nu när jag nått toppen på Himalaya
Förstår jag att från en sådan höjd
kan man inte drömma om något annat.


På denna Topp
Säkerheten och lugnet
är immateriella och ostörda ting
så att jag bokstavligen kan dö
av ensamhet.

Och eftersom jag vill leva…
enda lösningen är nedstigningen.


översättning
Theodoros   Tsertsidis

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η ΠΡΟΟΔΟΣ Ηλίας Φουκης

Η ΠΡΟΟΔΟΣ Αυτονων που ακόμη δεν έχουν  γεννηθεί , κάποιος,              με μία έντονη βιβλική προσοχή στην χρήση του λόγου, θα τ...